ICP备案号:冀ICP备11001097号-1 般若堂藏书馆是一家弘扬传统文化,流通藏经,传播国学经典的教育性,公益性机构!
编辑推荐 | |
中華民族自古重視自己的歷史。姑無論幾千年的史學傳統和分散在浩瀚文獻和文物中的歷史資料,單是記錄民族歷史的骨幹一一二十五部“正史”(即“二十四史”加《清史稿》),記錄了從傳說中的三皇五帝直到1911年清皇朝覆滅的主要史實遣一點,就是世界僅有的了。這是中華民族的驕傲。 與未嘗中斷的幾千年歷史記錄相並行,中華民族的文化也一直延綿下來,形成特色鮮明、歷久長新的文化傳統,並且不斷吐故納新,發展豐富。這也是世界所僅有,是中華民族的驕傲。 民族的現實過了今日就成了歷史。今日之中國是昨日之中國合乎歷史邏輯的延續。我們不但應該而且可以從自己的歷史中汲取國家興衰起伏的經驗和教訓,以為振興中華的资糧;單就文化建設而言,也不但應該而且可以從中找到規律,以為建設中華文化的資糧:今日之中華文化是昨日之中華文化的繼承和弘揚。昨日的歷史和文化存在於多種多樣的載體中,其中最重要的是傳世文獻。二十四史,就是傳世文獻中不能不重視的典籍。 我們正站在祖先的肩頭續寫着中華民族歷史的華章。這個時候最需要歷史的和文化的自覺。不認識、不尊重自己過去的民族,難以自覺地設計未來並為之奮鬬不已;反之,像中華民族正在實現的偉大復興,力量源泉之一就是我們對自己的過去之優劣長短的清醒認識和分析。 |
内容简介 | |
本书是国家“十五”出版规划重点项目,全国古籍整理出版规划小组重点项目,全国高等院校古籍整理研究工作委员会规划重点项目,由许嘉璐同志任主编,并亲自参加翻译、审读。各高校古籍所的专家执笔。严格按照古籍整理原则。译文具有准确性和权威性,全面体现了二十四史的史料价值。翻译采取直译的方式,要求按照词序、每字每典都有落实,而又不随意添加成分进行解释,最能传达原文的原汁原味。参加整理、今译的作者,均是各文科大学古籍研究所的专家教授,在国家古籍整理规划小组及教育部高校古委会的全力支持下,终于完成了这部近亿字的煌煌巨著。 |
|
|
友情链接